緑が多くて広いグラウンド。
男子生徒の制服に帽子が一緒なのがオーストラリアっぽいかも。
チャーリーは私立小学校の先生だ。
授業で町の図書館に行くというので、のぞきに行ってみた。
もちろん学校の中にも図書館はあるのだけど、2週間に一度ぐらいはこうして公共スペースで授業するという。シドニーで美術館に行ったときも、多くの学生グループが絵の前で授業を受けていた。
図書館でも、生徒は本を借りたり読んだり、そこにいる町の人や図書館司書から本を選ぶアドバイスを受けたりしている。
管理やテストばかりが厳しくて、自発的行動の取りにくい日本の学校とは大きく違う気がする。
どちらがといいというのではないけど、自分の学校時代を思い出して、ちょっぴりうらやましい。
もちろん私も本を借りてみた。
日本語の本はなかったが英語なら日本の漫画があったのでそれと子供向け英語のお話を。
私も小学生レベル?!
I saw a group of elementary school students at the public library yesterday in Woolgoolga. I also saw groups of students with their teachers during my visit to the Australian Museum in Sydney.
On both occasions, the teachers were instructing the students about the importance of good manners and been respectful of others when using public facilities and spaces.
In Japan, schools are much more closed and the public rarely get to see teachers at work.
I like that Australian students get to go out into the world and interact with the public. The school system here seems much more open and transparent.
In Japan, I feel that teachers are reluctant to offer this same transparency and that they are also reluctant to talk with parents openly and honestly about their children.
I think I envy Australian school a bit.
学校が公園みたい?!
返信削除そして、勢川さんの英語読みながら私も勉強していきます!
なにせ、私は小学生レベルどころの話じゃない英語力・・・。
赤ちゃんやな。って。しゃべれないってことか(笑)